最近前後の文章からして確率の意味なのに確立と書いてあるのを何度か見かける。
単に変換ミスかと思うんだけど
それにしちゃ、頻度が多い
自分は当たり前だと思ってたことが実はそうじゃないってことは結構あって、
自分は結構無知な奴だとか思ったりするけど
もしかして、自分で勘違いしてるだけで、確立って言葉にも違う意味があるのかも、とか不安になる。
そんで、辞書で調べる……
合ってた。
自分が少数派だと弱気になるタイプです。
確率は可能性の度合い
確立は打ち立てる、定める
とかいう意味です、因みに
以前友人と三人で話をしてた時、
団塊の世代という単語が出てきて、
一人がダンコンの世代って言ってて、
間違ってるって指摘しようとしたら
もう一人もダンコンって言って、
たった一人で正しいことを主張するのって大変だな、としみじみ感じた。
最初は当然だろうって感じでダンカイと読むのが正しいと言ってたんだけど、如何せん相手の方が多数
日本は多数決国家なのです。
正しいのに、こちらが不利
段々弱気になってきて、
最終的にダンカイとも読む、という方向で落ち着きました。
というかダンカイとしか読まないけどね。
引き分けた、……否負けた
とにかく、ダンコンなんて若いお嬢さんが口にしない方がいいんじゃないの、と、それとなく伝えたら何でと聞き返される
断固理由は言いませんでした。
それくらい自分で調べろ、と心の中で悪態
その友人が将来何かの拍子で恥を掻いたとしても、知らん。
でも、よく考えてみると弾痕って言葉があるんだよね。
日常会話ではまず使わない言葉だけど
ランキング参加中
ジャンル:日記 テーマ:ひとりごとのようなもの
単に変換ミスかと思うんだけど
それにしちゃ、頻度が多い
自分は当たり前だと思ってたことが実はそうじゃないってことは結構あって、
自分は結構無知な奴だとか思ったりするけど
もしかして、自分で勘違いしてるだけで、確立って言葉にも違う意味があるのかも、とか不安になる。
そんで、辞書で調べる……
合ってた。
自分が少数派だと弱気になるタイプです。
確率は可能性の度合い
確立は打ち立てる、定める
とかいう意味です、因みに
以前友人と三人で話をしてた時、
団塊の世代という単語が出てきて、
一人がダンコンの世代って言ってて、
間違ってるって指摘しようとしたら
もう一人もダンコンって言って、
たった一人で正しいことを主張するのって大変だな、としみじみ感じた。
最初は当然だろうって感じでダンカイと読むのが正しいと言ってたんだけど、如何せん相手の方が多数
日本は多数決国家なのです。
正しいのに、こちらが不利
段々弱気になってきて、
最終的にダンカイとも読む、という方向で落ち着きました。
というかダンカイとしか読まないけどね。
引き分けた、……否負けた
とにかく、ダンコンなんて若いお嬢さんが口にしない方がいいんじゃないの、と、それとなく伝えたら何でと聞き返される
断固理由は言いませんでした。
それくらい自分で調べろ、と心の中で悪態
その友人が将来何かの拍子で恥を掻いたとしても、知らん。
でも、よく考えてみると弾痕って言葉があるんだよね。
日常会話ではまず使わない言葉だけど
ランキング参加中ジャンル:日記 テーマ:ひとりごとのようなもの
| HOME |




























